После выхода на экраны этого культового комедийного фильма от Леонида Гайдая многие советские граждане стремились приобрести билеты на теплоход, который якобы участвовал в его съемках. Однако вскоре они узнавали, что такого теплохода на самом деле не существует и никогда не существовало.
Для съемок данного эпизода в комедии пришлось внести изменения на теплоходе «Победа» Черноморского морского пароходства. Организаторы разместили еще одну надпись чуть ниже основной на борту судна, так чтобы ее захватывала камера, оставляя в кадре только эту дополнительную надпись.
Это вполне объяснимо. Советский поэт и журналист Мотл Аронович Шейнкман, известный также под псевдонимом «Михаил Светлов», не пользовался особым расположением у властей и скончался в 1964 году, за три года до съемок фильма. Поэтому надежды на то, что теплоход получит его имя или даже более маленькое судно, были неосновательными.
![](https://i0.wp.com/mirumir.site/wp-content/uploads/2024/04/image-22.jpeg?resize=780%2C524&ssl=1)
На киностудии специально изготовили несколько персонализированных спасательных кругов для съемок. По просьбе капитана один из них оставили на теплоходе после съемок. Позднее этот спасательный круг был размещен в ресторане и пользовался огромной популярностью среди пассажиров, которые радовались возможности сфотографироваться рядом с ним.
Имя теплохода в фильме появилось случайно. Съемки проходили на реальном морском судне «Победа», которое много лет обслуживало маршрут Одесса — Нью-Йорк — Одесса. Первоначально никто не планировал менять его название. Однако на этапе утверждения сценария художественному совету не понравилось, что фраза турецкого контрабандиста: ««Победа»! У-у-у-у! Цигель, цигель, ай-лю-лю!» может быть толкована двусмысленно. На тот момент после войны прошло недостаточно времени, и слово «победа» имело особое, почти священное значение.
В одном из эпизодов фильма случайно попало в кадр настоящее название теплохода.
Когда Леонид Гайдай задумался о возможном новом названии теплохода для фильма, сценарист Морис Слободский предложил назвать его в честь своего друга — Михаила Светлова, используя его псевдоним. Слободский долгие годы поддерживал дружеские отношения с Мотлом Шейнкманом, который скончался в возрасте 61 года от рака. Учитывая, что за свою жизнь поэт не получил заслуженных наград от властей, Слободский предложил Гайдаю этим способом увековечить имя талантливого поэта и достойного гражданина своей страны.
Михаил Светлов был страстным коммунистом и патриотом, известным своими многочисленными поэтическими произведениями. Его стихотворение о Гренаде стало известным во многих странах благодаря переводам на разные языки. В Советском Союзе оно стало основой для песни «Гренада», которая позднее стала гимном интернациональных сил в борьбе с фашизмом в Испании.
В период войны Михаил Светлов работал военным корреспондентом газеты «Красная Звезда», путешествуя по всем фронтам и часто находясь в контакте с партизанами. Его материалы регулярно публиковались на передовых позициях газеты. Благодаря своей деятельности он, подобно легендарному Левитану, попал в черный список фашистского командования, на поимку или уничтожение которого обещались значительные вознаграждения.
После войны поэт оказался под угрозой не только со стороны бюрократов, но и партийного руководства из-за нескольких сатирических стихов, высмеивавших их стиль управления. Несмотря на это, его не тронули, вероятно, из-за его мировой известности и авторитета.
Светлов обладал уникальным чувством юмора, и до сих пор ходят легенды о его розыгрышах. Его также считают автором многих анекдотов.
Имя поэта в легендарной комедии послужило поводом для названия одного из круизных речных лайнеров в его честь. Инициативу в этом вопросе проявило руководство «Речфлота».
.
В 1985 году по заказу Советского Союза в Австрии был построен трёхпалубный речной пассажирский теплоход «Михаил Светлов», который до сих пор успешно курсирует по сибирской реке Лена с портом приписки Якутск.